亚色视频

気象警报等への対応

 気象警报等への対応に関する基本方針(令和7年5月14日改訂)

 気象警报等の発表および公共交通机関の不通に対する基本的な対応は以下のとおりとする。

1.午前6时の时点で次のいずれかの场合、生徒は自宅待机とする。午前6时以降に次のいずれかとなることが确実な场合も同様とする。

 ①広岛市南区に「暴风警报」、「大雨警报」、「洪水警报」のうち、2つ以上の警报が発表されている场合
 ②広岛市南区に「大雪警报」または「暴风雪警报」のいずれかが発表されている场合
 ③広岛市南区に大雨、暴风、高潮、波浪、大雪、暴风雪のいずれかに関する「特别警报」が発表されている场合
 ④本校所在地(皆実小学校区)に避难情报(警戒レベル4または5)が発表されている场合
 ⑤前日または当日午前6时までに、広岛市のいずれかの区において、「震度5弱」以上の地震が発生した场合、または「长周期地震动阶级3」以上が観测された场合
 ⑥JR在来线(山阳本线、呉线、芸备线、可部线)の広岛駅発着列车が全线运転见合わせの场合
 ⑦広岛电鉄市内线路面电车が全线运転见合わせの场合
 (注)公共交通机関の一部のみが不通の场合は、状况に応じて始业时刻を遅らせることがある。

2.午前9时の时点で1.の状态が継続している场合、当日は临时休校とする。
&苍产蝉辫; 午前6时から午前9时までの间に1.の状态が解消した场合、始业时刻を考虑して授业を行う。

3.1.①~③の警报が広岛市南区に発表されていないが居住の市町、区に発表されている场合、その市町、区に居住する生徒は学校に连络のうえ自宅待机とする。2.に準じて、午前9时の时点で状态が継続している场合、当日は家庭学习として出席扱いとする。
 

 この基本方针は、学校からの连络を待ったり、学校へ问い合わせたりすることなく、各自で登校についての判断ができるようにするために作成しています。报道や関係机関のホームページなどで気象警报等の発表状况、交通情报等を确认して、基本方针にしたがって行动してください。

 基本方针によって判断可能な场合は、紧急メール等での连络は行いません。诸状况を鑑みて基本方针と异なる対応を行う场合や、补足的な连络が必要となった场合においては、紧急メール等での连络を行います。

 なお、自宅待机や临时休校の条件に当てはまらない状况であっても、自分が利用している交通机関の运行状况や自宅付近での灾害など、安全に登校できないと保护者が判断する场合は、学校に连络の上、自宅待机してください。やむを得ず登校できなかった场合、欠席ではなく、出席扱いにいたします。安全を最优先に考えて、登校の判断をするようにお愿いいたします。

 非常时における学校への电话连络は、事故?灾害などで紧急连络を要する场合に限定するようご协力をお愿いいたします。


up