リテラ友の会 メールマガジン 狈辞.66(2015年3月号)
2015/3/19 広岛大学大学院文学研究科?文学部
□□目次□□
1.文学研究科(文学部)退职教员?职员あいさつ
2.平成26年度优秀卒业论文発表会
3.文学研究科(文学部)ニュース
4.広报?社会连携委员会より
------------------------------------------------------------------
【1.文学研究科(文学部)退职教员?职员あいさつ】
○「退職にあたって」日本?中国文学語学講座 中国文学語学分野 教授 富永一登
このところ、空いた时间は、図书馆和装资料室で汉籍の整理をしています。
平成6年に西条に移転したとき、倫理?東洋史?中文?中哲の研究室から図書館に大量の漢籍を移管しました。その後も何回か移管し、3万冊を超えるほどの分量になっています。これらを全部合わせて文学部旧蔵漢籍として、四部分類にしたがって排架し直し、目録を作成する作業です。3月末の退職までには終了して、誰でもどこに何があるのかがわかるようにしますので、ご活用願います。
学生时代の10年间を含めて31年间、この汉籍が研究の源になっていました。特に、活字本が少なかった学生时代、研究室に大量の汉籍があり、自由に手に取ることができたことが、研究意欲を持続させるのに随分役立った気がして、目にしたことのある本を见つけると懐かしさがこみ上げてきます。あの当时は、他大学の学生からは、広岛大学は研究环境がすばらしいと、羡ましがられていました。
しかし、まったく见たこともない本の方が圧倒的に多いのです。3万分のいくつしか见ていないのかと考えると、自分の研究の狭小さを痛感させられます。それに気づかされただけでも、自分にとってこの作业をした価値は十分にあります。冷めがちだった研究への情热が戻り始めたのですから。
时代の流れでしょうか。近年、文学研究は、ますます片隅に追いやられています。これを打开するには、个々人がそれぞれの分野で力を発挥するしかないのではと思っています。长い间、たいへんお世话になりました。心よりお礼申し上げます。皆様方の今后ますますのご健胜とご健笔をお祈りいたします。
○「文学研究科を去るにあたって」地表圏システム学講座 考古学分野 教授 古瀬清秀
このところ、土日なしの连日、自分の研究室の片付けに追われている。さすがに30年以上にわたって収集した书籍数は膨大なものになっているが、きちんと整理して配架していなかったものだから、分类しながらの箱詰め作业は実に大変なことになっている。まあ、平生往生とはこのことだろう。ところで、この作业を通じて、思い至ることが二つある。
一つ目は、もう23年も前になる、文学部の东広岛移転である。今の文学研究科にはあの当时のことを知る方はだんだんと少なくなってきたが、あの移転に伴う、研究室の片付け作业が今の状况と规模の违いはあれ、まったく同じであることに気づいた。当时、片付けも终了近い2月末のある日、グラウンド隅にオオイヌノフグリの小さな青い花を见つけ、大いに癒されたが、今回もまた同じ花に世话になった。东千田の片付け最后の日、文学部构内を1阶から3阶まで散策したが、西洋史教室前の廊下に片付けられた廃弃物の中に、まだ3分の1ほど中身の残るブランデーを见つけ、ガランとした考古学教室で一人、チビチビとなめた。今回はとっておきの40年ものの贵腐ワインで景気をつけよう。
二つ目は箱詰めした书籍の行く末である。家にも置けず、どうしたものかと思案していたところ、救い神が现れた。郷里の市立図书馆で受け入れてくれるというのだ。ちょうど、市ではある古坟群の史跡整备中で、そのガイダンス施设に図书室を併设してやろうという有难い思し召しであった。とはいえ、箱詰めしながらも1册1册に思いのこもった本を手元に残さず、すべて寄赠することに最后まで抵抗感があった。私に娘はいないが、娘を嫁に出す父亲の気持ちとはこういったものだろうかと想像した。彼女らの第二の人生(?)に大いにエールを送ることにしよう。
文学研究科の皆様方には长い间本当にお世话になりました。衷心よりお礼申し上げます。私は4月からは当面、晴耕雨読のサンデー毎日を楽しむつもりです。皆様方、ごきげんよう。
○「感謝をして前へ」文学研究科支援室 学生支援担当主査 山田章弘
42年間お世話になった大学をやっと卒業いや退学することになりました。
&苍产蝉辫;最后の5年间を少し楽させてもらったのはありがたかったです。普段は平静を装っていても目は近くも远くも见えにくく、耳も远くなり、夕べ言ったことも全く思い出せない自分に愕然とする近顷ですから、老兵は静かに消え去るのみと自覚していました。しかしまだ扶养家族を抱えておりシルバーエイジを楽しむ余裕もなく、もう少し再雇用でお世话になります。でも大丈夫、今度は体を使う仕事がメインだから。
今から昭和の时代を思い返すと、良くも悪くも何とのんびりした时代だったかと思います。仕事は毎回同じことの繰り返しで面白くもなんともないと思った时期もありましたが、いつの间にか仕事?生活に追われるようになりました。私なりに思うことは、答えの见える仕事はどんなにたいへんでも时间をかければ何とかなりますが、答えの见えない仕事はしんどいものです。これも自分に学の无さと漫然と过ごしてきた付けがきたと反省していますが遅すぎますね。若い人には事务屋のプロとしての自覚と覚悟でこれからの大学や部局运営をリードできる人材に育って欲しいと愿っています。
これから急激に変わるであろう教育?研究环境の変化に戸惑いを覚えます。长い时间をかけて成果を积み上げていく人文学分野の先生方の対応を见ずに去れるのはある意味幸いです。文学研究科が10年后どうなっているか想像できませんが、人类の科学技术の発展には贡献できなくても、现在の民族?宗教対立など人类の课题に取り组むことができる、なくてはならない学问分野だと信じています。皆様お世话になりました。
-----------------------------------------------------------------
【2.平成26年度优秀卒业论文発表会】
2月19日(木)文学部大講義室(リテラ)におきまして、「平成26年度優秀卒業論文発表会」が開催されました。今回のメールマガジンでは、その中から2人の卒業論文の要旨を紹介いたします。また、指導教員からも一言添えていただきました。
○「フィールドワークに基づくケラビット語バリオ方言の記述的研究―音素分析を中心として―」 欧米文学語学?言語学コース 言語学専攻 武内康佳
&苍产蝉辫;マレーシアにおいては、西マレーシアではマレー系の人口が多く、主にマレーシア语や英语、中国语、タミル语が用いられている一方で、东マレーシアは先住民族の人口が多く、ボルネオ岛の先住民族の言语も盛んに用いられています。そのような先住民族のひとつであるケラビット人の言语、ケラビット语は、言语学的な観点からの调査が十分に行われていません。本研究の目的は、フィールドワークを通じてケラビット语バリオ方言の基础语汇を収集し、音素分析を行うことにより、危机言语としてのケラビット语の保存に贡献することです。
ケラビット语に関する先行研究では、数多くの「音素」(意味を区别する机能を持つ音の単位)が认められています。しかしながら、ケラビット语の実际の発音を闻く限り、先行研究で认められている母音と子音の一部は、実は音素ではなく、音素が表れる环境に従って形を変えた実现形である「异音」である可能性が示唆されます。更に先行研究による滨笔础(国际音声记号)表记と実际の発音を比较してみると、表记が必ずしも妥当ではない可能性が示唆されました。これらの可能性を検讨するために、借用されづらいと考えられる基础语汇400语からなる调査语汇表を作成し、これを用いてマレーシアでフィールドワークに基づく言语调査を二回行いました。调査地は、ケラビット语が话されている地域の中でも特にケラビット人の故地とされているバリオという村です。复数の话者が発音した基础语汇400语を録音するとともに、滨笔础で书き取ることにより记録しました。调査によって得られた音声を分析した结果、ケラビット语は4の母音音素と15の子音音素を持つこと、母音音素うち2つは条件异音をもち、环境によりその形を変えることが明らかになりました。 今回は音素分析を中心とした研究を行いましたが、ケラビット语の文法についても、さらなる调査が必要です。今后、ケラビット语やその周辺言语に関するより详细な记述的研究を进めていくことにより、文化としての言语の保存を行うための新たな段阶へ进むことが出来ると思います。
[指导教员のコメント:五十嵐阳介准教授]
武内康佳さんの研究は、マレーシアの先住民族の言语のひとつであるケラビット语の基础语汇调査です。ケラビット语は十分な辞书も文法书もない言语ですが、このような言语を记述するためには现地调査(フィールドワーク)が欠かせません。フィールドワークには、言语学的技能や媒介言语(マレー语と英语)の运用能力が必要なのはもちろんですが、気力と体力、高度なコミュニケーション能力、人间に対する好奇心や寛容さ、异文化を尊重する心など高い人间性が要されます。ケラビット语の包括的な记述のためには、言语学的技能を更に磨き、継続して调査を行う必要がありますが、武内さんの高い人间性と今回の调査に要した多大な努力を评価して、言语学研究室では武内さんの卒论を优秀论文に选出いたしました。
○「砺波平野西部の変位地形と地形発達」地理学?考古学?文化財学コース 地理学専攻 向野拳史
北陆地方に分布する平野の山际には逆断层が通过しており、平野と山地との地形分化に関与しています。砺波平野も例外ではなく、东西両縁に逆断层が通过しています。しかし、砺波平野西部では明瞭な地形の発达に乏しいことから,実証的な研究はありません。
そこで本研究では、変动地形学?地质学的な研究を行い、砺波平野西部の活断层とそれに影响を受けた地形発达を検讨しました。
研究の结果、砺波平野北西部には倾动する孤立丘とその南北延长に活断层によって変形を受けたと考えられる地形が认められました。本研究では、高冈断层と新称しました。普通、河川は高いところから低いところに流れ、それに伴い地形も上流から下流に向かって倾くはずです。しかし、これらの変形はその倾斜に逆らっています。
さらに、高冈断层の近くには隆起运动を示す海成段丘が発达し、その旧汀线が変形しています。旧汀线とは、昔の海岸线が隆起して陆化したものです。海岸线は水平なので、もし一様に隆起すれば同様に水平になるはずです。しかし、ここでは倾いていることから、高冈断层の运动によって変形したと考えられます。
高冈断层は、地质学的にもその存在が支持されます。地质断面から、最终氷期极相期(约20,000年前)から现在にかけて堆积した冲积层に変形が见られます。高冈断层の隆起侧と沉降侧で、冲积层の分布高度が异なり、その连続性が食い违っていることが确认できました。
これらのことから砺波平野西部では、従来报告されていない活断层が存在し、その活断层の影响を受けながら様々な地形が形成されてきたことが分かりました。さらに、高冈断层は高冈市街地を通过することから、防灾の観点からも重要であり、今后さらなる検讨が必要だと考えられます。
摆指导教员のコメント:后藤秀昭准教授闭
向野拳史君は、活断层に関する新しい知识を生み出し、自分の子どもに名前を付ける前に、活断层に名前を付けました。名付けの亲として大変热心に研究を行いました。
向野君の研究した北陆の平野では、日本列岛の平野周辺でみられる典型的な変动地形が発达しています。出身地でもない富山県に出向き、合计约3週间に及ぶ野外调査を行うとともに、粘り强い室内での分析作业により,これまで十分に知られていなかった砺波平野の西縁に分布する活断层について実証的な研究を行いました。
ゼミでは鋭い指摘も受けることもありましたが、クラブ活动で锻えたサッカーのゴールキーパー
らしく、最后まで粘り强く、仮説を立て直しながらデータを追加して、検証を行いました。
卒论研究に注いだ努力は高く评価できると思います。今春からは希望の职种で働くことになっています。研究を通して得た経験が、社会人としての生活の助けになるものと信じています。新天地での活跃を祈っています。
-----------------------------------------------------------------
【3. 文学研究科(文学部)ニュース】
○広島大学応用倫理学 プロジェクト研究センター ミヒャエル?クヴァンテ氏
讲演会を开催します
【日時】2015年 3月27日(金)? 28日(土)
【场所】広岛大学文学研究科(文学部) 1阶大会议室
详しくは、文学研究科贬笔をご覧ください。
------------------------------------------------------------------
【4.広报?社会连携委员会より 水田 徹】
今年もまた、別れと出会いの季節がやってまいりました。
文学部?文学研究科でも将来有望な多くの学生が巣立っていき、将来に向かって大きな梦を持った多くの学生が入学してきます。その受入れ侧であります教职员の方では、今年度は教员2名、事务职员1名が、定年退职を迎えられ、この度のメルマガにご投稿いただきました。それぞれの想いが込められた内容であり、読者の皆様は、感慨深く読まれたのではないでしょうか?
さて、话は変わりますが、日本の大学は変革の涡の真っただ中にあること、このことは、関係者ならば间违いなく谁もがそう感じていると思います。そういった中で、広报?社会连携委员会の役割とは?広报の部分を改めて考えてみました。あくまで私见ですが、、、
広报とは?どうすべきなのでしょうか?まずは、世间の人に文学部?文学研究科のことを伝えることなのでしょうが、何を、いつ、谁に、どこで、どのように、何のために伝えるのか?伝える相手のことをよく考えて、それなりの手段、方法を駆使して広报していく必要があると思っています。ところが、部局の财政状况も年々悪化の一途をたどっており、いろいろなところで、経费削减策が讲じられています。広报?社会连携委员会でも同様な状况で、润沢にお金がある訳でもなく、限られた中でやりくりをしながら活动を行っているのが実状です。そのような状况の中ではありますが、委员一同、新年度に向けて新たな企画を考えています。
読者の皆様!次号以降のメルマガも、どうぞお楽しみに!!!
////////////////////////////
リテラ友の会?メールマガジン
オーナー:広島大学大学院文学研究科長 勝部 眞人
編集長:広報?社会連携委員長 吉中 孝志
発行:広报?社会连携委员会
広岛大学大学院文学研究科?文学部に関するご意见?ご要望、
メールマガジンへのご意见、配信中止?配信先変更についてのご连络は
下记にお愿いいたします。
広岛大学大学院文学研究科 情报企画室
電話 (082)424?4395
贵础齿(082)424?0315
电子メール 产耻苍办辞丑辞蔼丑颈谤辞蝉丑颈尘补-耻.补肠.箩辫
バック?ナンバーはこちらでご覧いただくことができます。
////////////////////////////